Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
clipsheet
initial form
time work
Heating system
intermeshed
drying technology
Dreizustand...
force things
Whereabouts unknown
adaptif
Associate Member
base level
angle brackets
of note
pigmented
get hooked
office programs
rescue launch
como de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"como de"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Phrases
1
Phrases
como de
as if from
Bedeutungen, die der Begriff
"como de"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
recorrido rápido de un área como parte de una campaña política
[m]
barnstorm
2
General
sedimento producto del proceso de hacer vino conocido como crema de tártaro
[m]
beeswing
3
General
textil de 100% poliéster (usado como forro de calzado)
[m]
duvetine
4
General
hoyo de golf diseñado con un ángulo pronunciado (tanto a la derecha como a la izquierda)
[m]
dog-leg
5
General
punto que se usa como signo de puntuación
[m]
dot-spot
6
General
un juego de mesa antiguo como el dominó
[m]
an old table game like domino
7
General
nombre propio de mujer de origen griego y que significa como una estrella o amor
[f]
asta
8
General
botonera (como de un ascensor)
[f]
buttoning
9
General
lombriz de tierra (usada como cebo)
[f]
angleworm
10
General
negro como boca de lobo
[adj]
pitch-black
11
General
diferente como de la noche al día
[adj]
as different as chalk and cheese
12
General
tanto como la mitad de
[adj]
as much as half of
13
General
tanto de día como de noche
[adj]
by day as well as night
14
General
que se puede almacenar por cortos período como en la memoria de una computadora
[adj]
cacheable
15
General
fácil como un abrir y cerrar de ojos
[adj]
easy as winking
16
General
de ojos como paloma (referencia bíblica)
[adj]
dove eyes
17
General
tan suave como las nalgas de un bebé
[adj]
as smooth as a baby's butt
18
General
tan suave como el culito de un bebé
[adj]
as smooth as a baby's butt
19
General
como en la mayor parte de los años
[adj]
as in most years
20
General
como si ya hubiese dejado de existir
[adj]
as good as dead
21
General
tan suave como el trasero de un bebé
[adj]
as smooth as a baby's butt
22
General
conocer algo como la palma de su mano
[v]
be intimately knowledgable about
23
General
venir como agua de mayo
[v]
be a godsend
24
General
actuar como maestro de ceremonias
[v]
act as master of ceremonies
25
General
actuar como freno de
[v]
act as a brake on
26
General
actuar como réferi (américa), hacer de árbitro
[v]
act as referee
27
General
actuar como representante de
[v]
act for somebody
28
General
emitir un sonido como el de las abejas
[v]
bombilate
29
General
emitir un sonido como el de las abejas
[v]
bombinate
30
General
quedar como billete de a peso
[v]
become wrinkled
31
General
guardarse como copia de seguridad
[v]
be kept as a back up
32
General
ser tratado como un ciudadano de segunda clase
[v]
be treated like a second-class citizen
33
General
usarse como alimento de animales
[v]
be used as animal feeds
34
General
recibir como un balde de agua fría
[v]
be knocked for six
35
General
ser tratado como un ciudadano de segunda categoría
[v]
be treated like a second-class citizen
36
General
actuar como sustituto de alguien
[v]
act for somebody
37
General
participar como actor en una serie (de televisión)
[v]
act in a tv show
38
General
aceptar como punto de vista
[v]
adopt as a point of view
39
General
adoptar como punto de vista
[v]
adopt as a point of view
40
General
aparecer como (artista) invitado en un programa de televisión
[v]
appear as a guest on a tv show
41
General
participar como invitado en un programa de televisión
[v]
appear as a guest on a tv show
42
General
como de costumbre
[adv]
as usual
43
General
como era de esperar
[adv]
duly
44
General
como consecuencia de (estos)…
[adv]
as a consequence of (these...)
45
General
como consecuencia de eso
[adv]
as a consequence of that
46
General
como de costumbre
[adv]
as per usual
47
General
como en el caso de
[adv]
as in the case of
48
General
como en la mayoría de los años
[adv]
as in most years
49
General
como es de esperar
[adv]
as it is expected
50
General
como medida de precaución
[adv]
as a precautionary measure
51
General
como medio de
[adv]
as a means of
52
General
como resultado de (estos…)
[adv]
as a result of (these...)
53
General
como un ejemplo de
[adv]
as an example of
54
General
como una cuestión de cortesía
[adv]
as a matter of courtesy
55
General
como una cuestión de prioridad
[adv]
as a matter of priority
56
General
como una forma de vida
[adv]
as a way of life
57
General
como una tormenta de nieve
[adv]
blizzardly
58
General
como un ánodo (electrodo de carga positiva)
[adv]
anodally
59
General
así como de
[adv]
as well as that
60
General
como una mera forma de
[adv]
as a mere form
61
General
como cuestión de principio
[adv]
as a principle
62
General
como forma de vida
[adv]
as a way of life
63
General
tal y como era de esperar
[adv]
as anticipated
64
General
tanto … como de costumbre
[adv]
as ... as ever
65
General
como de costumbre
[adv]
as ever as
66
General
tal y como es de recordar
[adv]
as it can be remembered
67
General
tal y como es de esperar
[adv]
as it is expected
68
General
tal y como era de esperar
[adv]
as it was expected
69
General
como estilo de vida
[adv]
as a way of life
70
General
como sería de esperar
[adv]
as might be expected
71
General
como resultado de
[adv]
as a result of (these...)
72
General
como si se tratara de una carrera
[adv]
as if in a race
73
General
como una cuestión de cortesía
[adv]
as a matter of courtesy
74
General
como ejemplo de
[prep]
as an example of
75
General
como un ejemplo de
[prep]
as an example of
76
General
tanto como la mitad de
[prep]
as much as half of
77
General
perros como animales de laboratorio
[m/pl]
dogs as laboratory animals
78
General
examen de ruso como lengua extranjera
[abrev]
torfl
79
General
como cuello de monja
[expr]
CR
penniless
80
General
como cuello de monja
[expr]
CR
broke
81
General
como era de esperar
as expected
82
General
como era de esperar
as it was expected
83
General
par de unidades escritas consecutivas tales como letras/sílabas/palabras.
bigram
84
General
uso de calle como en español
calle
85
General
una melodía existente utilizada como la base de una composición polifónica
cantus firmus
86
General
ciertos organismos con forma de botón como los hongos jóvenes
buttoning
87
General
acción de ser como una muñeca
dollishness
88
General
patio como el de un colegio
[m]
quad
89
General
apariencia (como de película)
[f]
filminess
90
General
desnudo como la palma de la mano
[adj]
stark naked
91
General
como de casa
[adv]
homely
92
General
como masa de alcapurria
[adj]
PR
exhausted
93
General
como masa de alcapurria
[adj]
PR
worn out
94
General
como agua de pozo
[adj]
PY
AR
calm even in dire circumstances
95
General
como chaleco de mono
[adj]
CL
in a discrediting or disgraceful situation
96
General
regarse como fruta de maraca
[v]
VE
disperse cattle in the savanna like the seeds of a maraca when the gourd breaks by shaking too hard
97
General
regarse como fruta de maraca
[v]
VE
disperse/spread out like seeds from a broken maraca
98
General
como en barbas de agua
[adv]
HN
quickly
99
General
como en barbas de agua
[adv]
HN
with a lot of speed
100
General
como caiman en boca de caño
[adv]
VE
lying in ambush
101
General
como baba de loco
[adv]
AR
UY
abundantly
102
General
como anime en boca de vieja
[adv]
PR
quickly
103
General
como caballo de invierno
[adv]
CL
rare
in an impulsive and rude manner
104
General
como caballo de panadero
[adv]
PA
UY
disused
mechanically
105
General
como caballo de panadero
[adv]
PA
UY
disused
routinely
106
General
como chaleco de mono
[adv]
CL
in a discrediting or disgraceful situation
107
General
a como de lugar
[adv]
MX
GT
SV
NI
CR
PA
CO
EC
PE
BO
CL
CU
DO
PR
VE
AR
UY
at all costs
108
General
negra como boca de lobo
[adj/f]
pitch-black
Idioms
109
Idioms
como dos gotas de agua
[adj]
like two peas in a pod
110
Idioms
como la palma de la mano
[adj]
smooth as a baby's bottom
111
Idioms
cerrado como pie de muleto
[adj]
as stubborn as a mule
112
Idioms
conocer como la palma de la mano
[v]
know like the back of one's hand
113
Idioms
venir como agua de mayo
[v]
be just what you need
114
Idioms
venir como agua de mayo
[v]
come at just the right time
115
Idioms
ser como de la familia
[v]
be like one of the family
116
Idioms
estar oscuro como boca de lobo
[v]
be pitch dark
117
Idioms
estar oscuro como boca de lobo
[v]
be pitch black
118
Idioms
estar como el agua de un lago
[v]
be calm
119
Idioms
estar como el alma de Garibay
[v]
be of two minds
120
Idioms
estar como el alma de Garibay
[v]
straddle the fence
121
Idioms
estar como el agua de un lago
[v]
be still
122
Idioms
estar como el agua de un lago
[v]
be motionless
123
Idioms
parecerse como dos gotas de agua
[v]
be as like as two peas in a pod
124
Idioms
estar como el alma de Garibay
[v]
not be able to make up one's mind
125
Idioms
estar como el agua de un lago
[v]
be not agitated
126
Idioms
estar como el agua de un lago
[v]
be not a ripple
127
Idioms
estar pálido como una hoja de papel
[v]
be green around the gills
128
Idioms
estar pálido como una hoja de papel
[v]
be green about the gills
129
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
backbite someone
130
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
take somebody's name in vain
131
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
have a pop at someone
132
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
dish on someone
133
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
bad mouth someone
134
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
dish the dirt on someone
135
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
talk behind someone's back
136
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
be a pain in the backside
137
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
throw mud at someone
138
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
revile against
139
Idioms
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
revile at
140
Idioms
pasar como una nube de verano
[v]
be a flash in the pan
141
Idioms
sentar como un jarro de agua fría
[v]
cause eyebrows to raise
142
Idioms
sentar como un jarro de agua fría
[v]
hit like a ton of bricks
143
Idioms
sentar como un jarro de agua fría
[v]
come as a big shock
144
Idioms
sentar como un jarro de agua fría
[v]
come as a complete surprise
145
Idioms
caer como un jarro de agua fría
[v]
cause eyebrows to raise
146
Idioms
caer como un jarro de agua fría
[v]
hit like a ton of bricks
147
Idioms
caer como un jarro de agua fría
[v]
come as a big shock
148
Idioms
caer como un jarro de agua fría
[v]
come as a complete surprise
149
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
have something at one's fingertips
150
Idioms
conocer algo como la palma de la mano
[v]
know (something/someone) like the back of one's hand
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of como de
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch